Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

You can say that again | O que significa?

Você já ouviu falar na expressão “you can say that again”?

na sua forma literal, a frase poderia ser traduzida para “você pode dizer isso de novo”.

Porém esse é um idiom que utilizamos quando queremos concordar com algo que acabou de ser dito. É algo como “concordo totalmente” ou “com certeza”.

Veja as frases abaixo:

“This heat is unbearable today.”“You can say that again!”
(“Esse calor está insuportável hoje.” – “Nem me fale!”)

“That movie was amazing!”“You can say that again.”
(“Esse filme foi incrível!” – “Concordo plenamente.”)

“We really need a vacation.”“You can say that again.”
(“A gente realmente precisa de férias.” – “Verdade absoluta.”)

“Traffic is worse than ever.”“You can say that again.”
(“O trânsito está pior do que nunca.” – “Nem me diga.”)

“This cake is delicious.”“You can say that again.”
(“Esse bolo está delicioso.” – “Com certeza.”)

Observe agora frases mais longas:

“After three hours of standing in line at the airport, John looked at me and said, ‘This is ridiculous,’ and I replied, ‘You can say that again!'”
(Depois de três horas esperando na fila do aeroporto, John olhou para mim e disse: “Isso é ridículo”, e eu respondi: “Nem me fale!”)

“When the meeting finally ended after two and a half hours, my colleague whispered, ‘That was a total waste of time,’ and I said, ‘You can say that again.'”
(Quando a reunião finalmente terminou depois de duas horas e meia, meu colega sussurrou: “Isso foi uma completa perda de tempo”, e eu disse: “Concordo plenamente.”)

“As we walked through the crowded streets during rush hour, she commented, ‘The traffic in this city is unbearable,’ and I answered, ‘You can say that again!'”
(Enquanto caminhávamos pelas ruas lotadas na hora do rush, ela comentou: “O trânsito nesta cidade está insuportável”, e eu respondi: “Nem me diga!”)

Leia o texto abaixo na qual a expressão é utilizada.

After spending the entire day moving heavy boxes, Sarah collapsed onto the couch.
“This was the most exhausting day ever,” she sighed.
“You can say that again,” replied Mark, wiping the sweat from his forehead.
They both laughed, knowing tomorrow would be just as busy.

Gostou do post?

Acesse o nosso site para aprender mais.

Siga também o Teacher Fabiano Almeida no YouTube.

English Teacher & Blogger

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Posts Relacionados

CONTATO

CATEGORIAS

© 2025 Teacher Fabiano Almeida. Todos os direitos reservados.