Você já se perguntou qual a diferença de “every day” e “everyday”?
Pois bem, esse é o tema do post de hoje.
EVERY DAY
A palavra “every day” (escrito de maneira separada) significa “todos os dias”.
Veja alguns exemplos:
· I go for a run every day.
Eu corro todos os dias.
· She drinks coffee every day.
Ela toma café todos os dias.
· We learn something new every day.
Aprendemos algo novo todos os dias.
· He reads the newspaper every day.
Ele lê o jornal todos os dias.
· They take the bus to work every day.
Eles pegam o ônibus para o trabalho todos os dias.
EVERYDAY
Já a palavra “everyday” (escrita de maneira junta) é um adjetivo e significa “comum” ou algo que faz parte do cotidiano.
Observe os exemplos nas frases:
· Wearing jeans and a T-shirt is my everyday style.
Usar jeans e camiseta é meu estilo do dia a dia.
· This is just an everyday problem, nothing serious.
Este é apenas um problema cotidiano, nada sério.
· She writes about her everyday experiences in a blog.
Ela escreve sobre suas experiências diárias em um blog.
· Traffic is an everyday issue in big cities.
O trânsito é um problema diário nas grandes cidades.
· He prefers everyday clothes instead of formal ones.
Ele prefere roupas do dia a dia em vez de formais.
HORA DE PRATICAR!
- Responda com “every day” ou “everyday”.
I drink tea ______ before going to work.
This bag is perfect for ______ use.
She practices the piano ______ to improve her skills.
He wore his ______ shoes to the party by mistake.
We go for a walk ______ after dinner.
Acesse o nosso site para aprender mais.
Siga também o Teacher Fabiano Almeida no YouTube.
RESPOSTAS
I drink tea every day before going to work.
(every day = todos os dias)
This bag is perfect for everyday use.
(everyday = uso cotidiano / comum)
She practices the piano every day to improve her skills.
(every day = todos os dias)
He wore his everyday shoes to the party by mistake.
(everyday = sapatos do dia a dia / comuns)
We go for a walk every day after dinner.
(every day = todos os dias)