Você já ouviu falar na expressão idiomática “a piece of cake”?
Bem, literalmente ela quer dizer “um pedaço de bolo” e não faz muito sentido se pensarmos dessa forma.
Porém, utilizamos essa expressão quando queremos dizer que algo é muito fácil, tipo “mamão com açúcar”.
Veja algumas frases abaixo:
The exam was a piece of cake.
A prova foi muito fácil.
Don’t worry about the presentation – it’s a piece of cake for you.
Não se preocupe com a apresentação – é moleza pra você.
Learning how to use this app is a piece of cake.
Aprender a usar esse aplicativo é facílimo.
For her, running 10 kilometers is a piece of cake.
Para ela, correr 10 quilômetros é muito fácil.
The recipe looked complicated, but it was actually a piece of cake to make.
A receita parecia complicada, mas na verdade foi muito fácil de fazer.
Leia esse pequeno texto no qual a expressão é utilizada. Conseguiu traduzir?
When I was a kid, I thought learning to ride a bike would be hard. But when my dad helped me, it turned out to be a piece of cake. I only fell once, and after that, I was riding like a pro. Sometimes, the things we fear the most are actually the easiest to do.
Gostou do post?
Acesse o nosso site para aprender mais.
Siga também o Teacher Fabiano Almeida no YouTube.