Você já ouviu falar na expressão “freak out” em inglês?
Esse é um idiom que significa enlouquecer, surtar ou pirar em relação a algo.
Veja alguns exemplos nas frases abaixo:
She freaked out when she saw a spider on her bed.
(Ela surtou quando viu uma aranha na cama.)
Don’t freak out – everything will be fine!
(Não surta – tudo vai ficar bem!)
I always freak out before an important test.
(Eu sempre fico muito nervoso antes de uma prova importante.)
He freaked out when he lost his wallet.
(Ele pirou quando perdeu a carteira.)
My parents freaked out when they found out I was skipping school.
(Meus pais surtaram quando descobriram que eu estava matando aula.)
Try not to freak out during the interview. Stay calm.
(Tente não surtar durante a entrevista. Fique calmo.)
They totally freaked out when they heard the loud noise.
(Eles surtaram completamente quando ouviram o barulho alto.)
Leia o texto abaixo no qual a expressão é utilizada
Anna: Did you hear what happened to Mark yesterday?
Ben: No, what happened?
Anna: He freaked out during his presentation!
Ben: Seriously? Why?
Anna: His laptop stopped working in the middle of it, and he didn’t have any notes.
Ben: Oh no! I would freak out too in that situation.
Anna: Yeah, but luckily someone helped him, and he managed to finish.
Ben: That’s good to hear. Poor guy!
OBS: O passado de freak é freaked, ou seja, se quisermos usar a frase no passado, o correto é freaked out.
Gostou do post?
Acesse o nosso site para aprender mais.
Siga também o Teacher Fabiano Almeida no YouTube.